- 妈豆
- 18419
- 昵称
-
- 经验值
- 16959
- 在线时间
- 548小时
- 注册时间
- 2010-10-12
- 积分
- 17507
- 精华
- 5
- UID
- 5194430
         
- 宝宝生日
-
- 帖子
- 3279
|
原帖由 淘淘淘淘ing 于 2010-11-23 19:08 发表
+ c ^. q8 _2 V3 n$ G
* L2 C$ L# `! w+ b" {我弱弱的问一句啊~啥意思啊?
: e9 C/ k2 R* L7 g
7 ^3 T9 C& D2 l$ ]% t4 A0 O _8 \
* y8 f7 a8 Q& t/ t9 m' y. q: b, q骚瑞~~
* Q. R+ d& F! |2 T# e以后坚持不说鸟语~
% M1 o) d: T8 S9 T7 N0 I' c都是水木wsn搞的~~
, s5 {6 I6 o5 ^$ u1 y
7 ?2 k9 ?$ t+ f) S" l7 C
6 G9 F; x4 w) {- E. r) R5 i n! ^! k) X' x0 r/ x
nod英音:[nɔd]美音:[nɑd] 9 `" Y" D& F8 t3 e
不及物动词 vi. 1 [7 u9 k1 k @9 P
1. 点头9 h5 F3 ]& M' k! u/ I n% h
She nodded to me in a friendly fashion.
5 V6 g; |9 D3 l
" v* i+ B; o3 t8 ^) i5 Q她友好地向我点了点头。
; f% C; A2 U: a4 i: m4 K) l* n
7 q; A$ r6 ]) j! L2 h2. 打盹,打瞌睡
9 c4 ]2 V! m. V+ n5 b# W* x; Z. hThe maid nodded with fatigue.
# \% l& G1 X3 [/ y3 V) G+ g
, k$ y# T8 O! U9 A+ r女佣累得打瞌睡。
5 c1 b5 ]6 z* \3 i j' [4 m+ U
# X* ?( `; \: ^; g- w/ q, j, D3. 不小心而出错$ O2 M7 v; f* [5 }! ^8 m
' B8 [" y; K; b# w4. (树梢,花等)摆动,摇曳
^" v3 u( [+ {' J7 kThe lilies were nodding in the wind. + W. s8 a4 v3 \- b& D
# w/ G2 m' P" a8 l百合花随风摇曳。
% g! f8 e/ \; z, l* R2 R$ |
+ e D0 O7 _. R) l- J9 B1 v5. 吸食(注射)毒品之后睡着
! H" }4 O) p# U/ }% ~8 S/ z! A8 J( a$ ^
" G0 H* q& C# g2 ]2 m
及物动词 vt.
$ p; h+ ~* D# d+ I- }+ ?# C1. 点(头)
* a4 B; P# q f# ^ \( T/ U: r& l
2. 点头表示;向...点头表示[O1]) \5 |( S0 `" i- G; A, I& R3 }7 [
He nodded his agreement. 9 a. ~) p* ^5 v- y& T/ s
( F7 e. i% [# z2 H; G7 ?0 W; P$ H他点头表示同意。 5 h# Y( h$ R Z1 @: h4 o3 c
( H% F4 I0 @& a! ^. N: \( D& I0 W
( T+ m3 ?- |6 K) ^* d9 H$ E名词 n.
+ B, [' N* y% v l% P* Y1. 点头[S1]- k4 s" X' l) c8 h0 m
He greeted us with a nod. q' y" X- z, h! [- r: l
- H j9 C; b/ M0 W他点头向我们打招呼。 # |0 H3 U( m! ^$ `7 A. `
& r% K. L7 f" z+ Z. c
2. 打盹,打瞌睡[C]* u5 u e; u1 z5 K) V3 u( {
% ]. g# g. B+ V8 k2 u8 j2 S
3. 摆动,摇曳[C]
4 \. c5 |: p/ w% K i: I
4 c. D6 W( u% o8 d# Y: f; E; ?- E4. (点头表示)同意[the S]
|
|