- 妈豆
- 18419
- 昵称
-
- 经验值
- 16959
- 在线时间
- 548小时
- 注册时间
- 2010-10-12
- 积分
- 17507
- 精华
- 5
- UID
- 5194430
         
- 宝宝生日
-
- 帖子
- 3279
|
原帖由 淘淘淘淘ing 于 2010-11-23 19:08 发表 & j& R# w4 u$ [
$ \7 i5 T$ P2 _1 [% b y
我弱弱的问一句啊~啥意思啊?
y7 J/ {& a2 e: z" ?$ B5 S* |
8 h- b: S+ X7 D/ e/ d
8 x* ]; k* u( ^ \4 v2 A5 v骚瑞~~: x7 {8 n) K8 `$ g* Y0 @+ D
以后坚持不说鸟语~0 g w A* j' r
都是水木wsn搞的~~
2 N6 n9 V5 ~4 @/ G( @# R
* f8 x1 F1 J5 ~+ n( h0 }9 }( C( b1 Q: ^. o
' l, y) ]2 [( T @ }
nod英音:[nɔd]美音:[nɑd] 1 H2 H0 u$ X5 U5 F3 }2 b0 L
不及物动词 vi. . i4 [6 v1 ?9 b5 c9 U. ~$ u2 A
1. 点头3 C7 o: n4 { e( I
She nodded to me in a friendly fashion. * J/ u" B5 K4 c3 [
: p* x9 n( n) L1 J; m
她友好地向我点了点头。
- B5 \) V _1 a( V
K! Y) G6 `+ q5 p4 ~6 W: O( z2. 打盹,打瞌睡
* _* F: n; A( }2 q4 `6 U( P) k& I4 NThe maid nodded with fatigue.
! X9 ?% C8 l# ^. d$ {) ?9 B: ]0 v5 H0 l+ T) k; q$ G8 A& ~! R
女佣累得打瞌睡。
; a! ]8 I+ d3 d; {: A) b
1 N# t/ V/ c4 T) x* S3. 不小心而出错 e9 l7 Z/ g0 C$ L) r
- D2 t; e7 @# }! H- `5 t
4. (树梢,花等)摆动,摇曳
! @/ K6 L$ b% I# JThe lilies were nodding in the wind. $ A3 j) d8 L5 k# ~9 R g
2 `9 I$ j- D$ m4 o" v; P5 s# m百合花随风摇曳。
' |0 Y7 t, d7 r. l' M( ^
1 c/ S; j" v8 R8 o1 |2 a% g5 D5. 吸食(注射)毒品之后睡着
/ b2 o1 z: |+ w! p: k8 M& b+ z) \( n% z& e
& }3 X( _+ R/ m" q: ?6 Q% O+ u9 @
及物动词 vt. 3 k3 S9 J1 j: B5 {8 P. C! Z) Q
1. 点(头). B* @5 {# b) A5 k5 }6 y
4 @8 F$ W8 g: s5 Z. z6 w; g2. 点头表示;向...点头表示[O1]
4 @! Y, s. o$ |. }: P) Y! h3 gHe nodded his agreement. % V, e B( e% t, H5 T3 X; G
) U* @2 l( T+ M: G2 F, x. w
他点头表示同意。
7 r# F4 l% Q2 G2 ]& p- L. w- {3 E2 J, `
2 o: p4 b) |% T名词 n.
; F' F9 N& @# n4 t d1. 点头[S1]5 q" T; o9 \) t# w
He greeted us with a nod. - R7 e- _( P/ y8 H3 J: p
) m' A: p6 H) T+ Q# ~( M, {他点头向我们打招呼。
" c: o: `( |. {/ T
/ t0 L* @/ [# o* Y8 k4 |2. 打盹,打瞌睡[C]5 w/ ?7 C$ r9 _* Y6 ?5 q- z; I7 ]
* [; n& _0 o: H$ b; c- @# p3. 摆动,摇曳[C]
+ f7 h1 f/ ]$ {- y1 g, Z8 U* k9 w. u% z6 z
4. (点头表示)同意[the S]
|
|