- 妈豆
- 18419
- 昵称
-
- 经验值
- 16959
- 在线时间
- 548小时
- 注册时间
- 2010-10-12
- 积分
- 17507
- 精华
- 5
- UID
- 5194430
         
- 宝宝生日
-
- 帖子
- 3279
|
原帖由 淘淘淘淘ing 于 2010-11-23 19:08 发表
' W, k! L7 g+ \5 l) z9 V5 V$ B# h. A. N# D
我弱弱的问一句啊~啥意思啊? ( u% ^' U5 _9 W) S8 |: Q/ ~/ [+ f
; D; U; | G" O5 {" @2 F& a9 @, W& n; s$ o9 A- O% Z# }% w6 r
骚瑞~~
& f5 \/ `: w# F" f V3 X) @9 l! r以后坚持不说鸟语~! E$ Y3 [% d& p+ S9 p# ?
都是水木wsn搞的~~5 r/ h- @1 G; R
5 j2 V1 F1 k, t+ ?+ O# v9 j6 Q1 W1 t( [$ I0 s5 S0 V7 M+ l
7 J8 ~# {7 N* x3 Q7 n( D% D
nod英音:[nɔd]美音:[nɑd] , f$ _, [/ w8 Q( e* C
不及物动词 vi.
" b# A! b& J2 k" b1 N1 D( J1. 点头' w$ w( B% U. K0 |! J7 U
She nodded to me in a friendly fashion.
6 X8 a8 S. `8 N5 S
( ~: o7 _# x6 F她友好地向我点了点头。 ! Z/ h+ T- b! d" W
$ l4 l1 K) ~* e$ l; P- E% ?" x2. 打盹,打瞌睡5 J3 f( f2 H6 e# M! w0 D
The maid nodded with fatigue.
5 H# |2 Q0 [ S. I" ]8 G& L' |4 Q8 O- `! V" s7 U( C1 q% A
女佣累得打瞌睡。 4 v# o: ?! |) R
0 u# s; k/ O2 @3. 不小心而出错1 r% ]( Q B) ?0 Y6 `0 F
( D5 V9 }( c# C* t9 O. j- V
4. (树梢,花等)摆动,摇曳5 c' o. Z5 n+ v- w9 Z
The lilies were nodding in the wind.
- Y6 Y% [* g1 W
7 H* T1 x! ]2 a6 P/ n; t百合花随风摇曳。 ' z# f6 ?. M7 |2 e2 T1 O( d+ r
( G: D [! y6 X0 c" t$ {
5. 吸食(注射)毒品之后睡着5 W# ~: O: J) ?
: v% a- f0 `4 o& K; I' M* v: D0 d; ?! j9 v1 f( i! T* }
及物动词 vt. & x+ p0 g7 f8 q. W' b
1. 点(头); t; E: l& u; N6 G+ `
5 g3 N( q& |3 {! D5 i8 ?
2. 点头表示;向...点头表示[O1]
0 T' \/ f% k m7 O+ N( O+ HHe nodded his agreement.
# P1 h$ H8 K0 U4 @7 v3 M
' {! a2 K6 R3 r# ?他点头表示同意。 ! x3 b7 x$ Z; o& s( Q' C
: ?" S8 J5 P' t4 g& W$ s/ ? h5 V
# A& s" v$ B: P
名词 n.
H8 D0 O# @& g: ^1. 点头[S1]
# U I- m' l! r! J* ]He greeted us with a nod. 2 c( V; a8 G; D
' h" a- J$ q) i" g5 I: H1 E1 L
他点头向我们打招呼。
) ]6 a5 i: A+ l/ c9 J8 g7 Y) U6 P( s0 i
2. 打盹,打瞌睡[C]/ }# ]6 K! P& v9 g0 A8 {3 u8 x
1 z, H: U/ E0 n% `# Z$ ]. }- a/ X3. 摆动,摇曳[C]! R7 A* m6 K, I% ^
( M$ Q- O6 _( Y @4. (点头表示)同意[the S]
|
|