- 妈豆
- 18419
- 昵称
-
- 经验值
- 16959
- 在线时间
- 548小时
- 注册时间
- 2010-10-12
- 积分
- 17507
- 精华
- 5
- UID
- 5194430
         
- 宝宝生日
-
- 帖子
- 3279
|
原帖由 淘淘淘淘ing 于 2010-11-23 19:08 发表 3 S( ]+ ]+ u3 [8 y( p
9 z. e* j" R* Q8 q, ^6 {" \我弱弱的问一句啊~啥意思啊?
! B: Y# i0 F' x3 [$ U$ S& v
0 U) K+ _! j, V% a8 F6 e; @- ?; ^5 ?9 l) H3 ~' c0 }
骚瑞~~1 @" R4 @/ ]! X- P6 r
以后坚持不说鸟语~
% h) z/ r- E& {* w/ ]7 E都是水木wsn搞的~~
; w( n! \. b8 Q) X5 _# J1 @0 ] V
0 s) t# K! k4 c
) s. w! R8 ]6 ]) f" J2 Gnod英音:[nɔd]美音:[nɑd] 1 ]- g2 P2 M" f, E* F
不及物动词 vi.
" @8 z. s. E/ W, q! j" }1. 点头, y2 v( H% j, P
She nodded to me in a friendly fashion. % a2 X3 ~: Z9 Z% R
3 D% G2 O6 _: u8 J) ^. |她友好地向我点了点头。 3 u6 q* s5 e Z9 E$ d) O# W
5 @; K: R. Q+ Z1 w
2. 打盹,打瞌睡; m% f, q9 X: w
The maid nodded with fatigue.
! G$ j/ g. k# T/ W$ v( z
$ `/ j3 Z/ A1 P! D+ Z5 A1 A女佣累得打瞌睡。
: ^. j- p( v; u$ S2 _& U3 f+ |7 m) j! h
3. 不小心而出错
2 ^/ i) V C7 O9 g# H4 \ l4 z1 P* n1 \9 m; Q, R' Z; [
4. (树梢,花等)摆动,摇曳8 x* K& n, c' h9 I/ K6 g
The lilies were nodding in the wind. 6 V0 g4 i/ a, Z$ e/ j$ `
" v- n4 g$ y% g7 b- N0 C% H# c+ A百合花随风摇曳。
% J. p6 Y7 }' a7 P
, r( Q7 l. N0 E: U- ]5. 吸食(注射)毒品之后睡着4 i, f# Z$ V- [2 D
* j* B' s! A* P
7 X( c+ y5 o2 I- Z
及物动词 vt.
: m2 i) j2 O6 H# y7 F" ^4 c1. 点(头); P: l! E: r! w
1 q( F9 K8 ], a6 b
2. 点头表示;向...点头表示[O1]
) J" r$ D$ e0 a) j0 l$ ` gHe nodded his agreement.
$ j2 o8 H5 v3 T5 M% T# X/ c3 `. E) ]9 V' z8 S3 F. ~4 X$ d% c
他点头表示同意。
$ [7 f! s+ g, b* s
6 {6 ~( ~4 V! l( n& N0 Z
/ S3 P2 K; u. K) D名词 n. q0 t- s& @9 E' r! D1 j
1. 点头[S1]2 E3 t% h: F3 C
He greeted us with a nod. , @; Q3 ?1 b; t0 p3 Z
6 h" O1 M, q* M/ K. q+ \他点头向我们打招呼。
/ _( n) L7 o, I: g# ]3 q! V! Z* {* I: b+ a3 e
2. 打盹,打瞌睡[C]& y) U) m5 v) ^1 j! \' U, h/ U% F
9 w$ _& A. I9 ], I4 F3. 摆动,摇曳[C]
9 [ t& S% Y! v: g
O2 `5 m# R& J) A+ W8 O4. (点头表示)同意[the S]
|
|