- 妈豆
- 18419
- 昵称
-
- 经验值
- 16959
- 在线时间
- 548小时
- 注册时间
- 2010-10-12
- 积分
- 17507
- 精华
- 5
- UID
- 5194430
         
- 宝宝生日
-
- 帖子
- 3279
|
原帖由 淘淘淘淘ing 于 2010-11-23 19:08 发表 9 R* s( r) g1 X& ^) p
# i0 Z* I9 e& a; E4 M我弱弱的问一句啊~啥意思啊? 2 d [* h. g" _0 [3 O! Y
+ V- ]* l' \3 [2 |+ h. u$ _
4 R; T2 T7 s7 a骚瑞~~
! C& h; e7 C9 B1 X以后坚持不说鸟语~
9 C" y7 l7 T$ _& y8 A: l e2 j2 l都是水木wsn搞的~~7 E/ V( i9 n' X# H3 Z
) _ H& r1 a: Z% ?! h$ c S0 u
; ^1 u7 d% d) r
( B7 g+ C5 _) n$ L" ]" |6 T
nod英音:[nɔd]美音:[nɑd] 9 @1 L+ E! V' {6 E
不及物动词 vi. $ p8 P6 @, X o- A6 d
1. 点头8 Z$ [/ Q" b R1 O
She nodded to me in a friendly fashion.
M, N5 |, h# i. q- h
) c7 G9 ~- { _她友好地向我点了点头。 ) g1 d7 W# T" |& B+ m, u/ D* v; k
/ Z. C5 \, I4 w' D2. 打盹,打瞌睡; V+ q* }& g6 g& ]( H o
The maid nodded with fatigue. ( t; W* X+ w! L- a: I
! i* M, R0 \6 n; G/ U4 A% ]女佣累得打瞌睡。
+ G. S* Y' ^4 S9 k" `$ j8 L, T& H: R& I- W& J' x$ }0 L
3. 不小心而出错 F! H+ n0 P/ F* ?6 w
1 K- Z' W U3 _2 E
4. (树梢,花等)摆动,摇曳4 z3 R2 U" O& V$ W, n6 ^3 u
The lilies were nodding in the wind. * p3 M5 A4 } Q; l# e. o6 G
6 y+ s( K$ K5 |9 e/ ?% R7 O0 g
百合花随风摇曳。 : U4 W+ U/ D3 H0 `& v7 A; R
. `2 w5 D4 |$ p6 |. C2 J! k* n
5. 吸食(注射)毒品之后睡着7 C5 a9 K' J) I" L
$ O/ c. r. s( c$ |2 R7 L+ ^3 L
5 p2 M T0 C9 [6 b3 l" B0 G+ p9 ?- v及物动词 vt. 2 j, x) i8 z" k7 Q6 s+ U/ |
1. 点(头); D i! X) `) q0 m$ W
% q0 x) ~+ o5 h2 l4 Q1 ^' x2. 点头表示;向...点头表示[O1]0 v. n4 l3 f5 ^- _# t4 D: Z4 @/ L
He nodded his agreement. : f, S# Z) X% l" m
! w( S. }8 w1 N, w; T, x: H他点头表示同意。
1 U3 F8 w: @/ U; E
0 E# c8 l$ t5 W6 L0 A+ o" Z0 P6 G: _% \ k; V" Z
名词 n. 8 I% f2 q4 I0 N1 Z
1. 点头[S1]9 x" R6 \. v- V
He greeted us with a nod. q& p- |. ~, d- {4 H: |! H2 m
- T- }1 o! h! f. a$ I- S! n他点头向我们打招呼。 - H0 |$ i0 O, {
" G8 Y, \9 O6 A. D
2. 打盹,打瞌睡[C]
0 W$ k* [9 E8 E0 D
% k) }& N. J Y, I; z1 f- U3. 摆动,摇曳[C]% v/ ?- Q ^/ [+ g9 D
; L( p' u9 s+ u$ M4. (点头表示)同意[the S]
|
|