- 妈豆
- 18419
- 昵称
-
- 经验值
- 16959
- 在线时间
- 548小时
- 注册时间
- 2010-10-12
- 积分
- 17507
- 精华
- 5
- UID
- 5194430
         
- 宝宝生日
-
- 帖子
- 3279
|
原帖由 淘淘淘淘ing 于 2010-11-23 19:08 发表 * N4 J& R1 l! \7 w; v, N
/ z8 G, I; M2 M T) ]' G, J- F
我弱弱的问一句啊~啥意思啊?
# ?" r5 G6 n( J E$ u" n4 U+ A
' ~/ N2 _0 I7 b3 u1 N* N# c; d
1 z1 o9 J6 v$ b4 }骚瑞~~3 P5 Y2 I( Z2 ^ g9 J1 o
以后坚持不说鸟语~
0 u0 K1 m& {9 |, c" ?9 I1 y都是水木wsn搞的~~
) V# d: O, o5 Y2 V/ Y4 r* j, a% e0 f; P" o+ ?
~9 U; B* b! W
. _0 h7 }3 h7 G( s
nod英音:[nɔd]美音:[nɑd] ' |0 i7 b7 o; T2 H/ b
不及物动词 vi. 1 u" X: O. E0 w- Z/ E
1. 点头
0 H0 @- c4 p HShe nodded to me in a friendly fashion. 8 k; Z- {" A+ Z% t4 A# X
P0 n7 ?* C; F2 Y/ ]# g
她友好地向我点了点头。
# d0 x. h; P- ~& g1 l+ l7 c! Z) D& ^+ F
2. 打盹,打瞌睡: r, R5 q* _7 T" k8 y2 S# z1 q, y
The maid nodded with fatigue.
( c- O9 T. ~$ O& G, A. X+ p6 E" c- U, ]7 |' t
女佣累得打瞌睡。
# M9 a1 j1 E7 R u& n8 f# b6 Q3 E$ \3 a
3. 不小心而出错
2 N( i2 F( I4 A' D! j3 X% J8 v( Q; A3 j0 ^* o* j& g
4. (树梢,花等)摆动,摇曳2 U' ~/ _, I* Q3 ?. d
The lilies were nodding in the wind.
! X9 [! |, b* U9 ^+ @
0 W7 d; A* s' l3 ]7 v! q/ q5 s5 ^1 E百合花随风摇曳。
7 [" E! E; y( U7 o, i& P! [' K) c+ P( `, K4 ]
5. 吸食(注射)毒品之后睡着
* _& V, W0 ]; Y- [3 J
2 p4 @9 F7 B4 y: T: L% c' ]3 u$ G5 K) y/ x9 N
及物动词 vt. 4 T& g* k$ e- Y! D! ^
1. 点(头)$ d; U0 R5 W8 k8 ~* ?" b* Q- d
' \# k. ^" @, L! E
2. 点头表示;向...点头表示[O1]- {2 R9 q5 o, @: a! Q E8 c7 a
He nodded his agreement. * U4 o) \+ D4 k6 ?9 b& o, ^$ h
2 A/ \, O+ m- P- R" o' K
他点头表示同意。
1 r! a' t% h- I$ E1 R9 z/ W" v- j) [- a1 J. T! ?! s( ?
% v* H! T; Q% ]2 c g
名词 n.
- S3 B/ b3 i- ~8 E+ F1. 点头[S1]
( q- i" P4 B4 X/ D+ eHe greeted us with a nod.
% G. P$ w6 r s' l+ X2 m* Z3 ]6 _2 R- v4 j/ k! D* Y# `" D9 A
他点头向我们打招呼。 , e7 B4 n* D8 P3 [; m' X$ u
' o8 P0 t+ w1 Z- w8 y2. 打盹,打瞌睡[C]
$ x' t W4 d& Q+ B& H: n* ?
: h0 J7 R+ `: @' O* h, K3. 摆动,摇曳[C]& f) Z. C& l" `# q& h( Q' E
. M3 a0 P, z9 {4. (点头表示)同意[the S]
|
|