- 妈豆
- 18419
- 昵称
-
- 经验值
- 16959
- 在线时间
- 548小时
- 注册时间
- 2010-10-12
- 积分
- 17507
- 精华
- 5
- UID
- 5194430
         
- 宝宝生日
-
- 帖子
- 3279
|
原帖由 淘淘淘淘ing 于 2010-11-23 19:08 发表
5 O8 {4 c8 z* _6 Y1 g
; T& T# s2 O. ^' j/ h: L我弱弱的问一句啊~啥意思啊?
1 C1 u- s# r" b( I Q% @
. I* w" M. a+ o I% e$ Z1 l( `2 [' b$ ?6 H5 ]( j
骚瑞~~
+ p& L( r5 j5 A% ^以后坚持不说鸟语~7 t" p! C7 Z0 e" T& t
都是水木wsn搞的~~
5 h) q2 E3 Z4 I b, h) _1 N7 D) |
O% d- }2 @5 c y, \7 g ~# D( z
$ b4 U8 F9 U9 Q& P, G7 P; k- l! k! c/ [) v2 ~
nod英音:[nɔd]美音:[nɑd] 1 \; z2 m" x+ o. G1 F; _
不及物动词 vi.
8 m3 l# Z% m$ ]! ~1. 点头
w! b& P7 L) q4 F9 h. YShe nodded to me in a friendly fashion. + R h2 W* ?% L; Q8 h! o; K
: a L5 O4 G9 [她友好地向我点了点头。
* B, I5 f4 f) ]$ m: @+ x) H o( P' q9 f9 {# M
2. 打盹,打瞌睡" _ J5 X5 m" \+ X
The maid nodded with fatigue.
6 @0 `. g! a5 S& h& C/ v1 m1 d! X: T$ o; K
女佣累得打瞌睡。 3 a6 Q8 h- ~9 C) z' \, ^
9 {- k# Z) M3 c- [3. 不小心而出错: i0 z4 B' s' u
2 G' R7 e: U4 M* R4. (树梢,花等)摆动,摇曳- {" J( M# ^; X/ ?+ Z5 s
The lilies were nodding in the wind. & D+ a$ k* ^, h
" I$ P$ S! p0 k1 o0 D5 z7 ]: y
百合花随风摇曳。 + ?* f+ t1 P( ?# C4 Z3 C. v- w
, l: Y& j9 Q' q3 u2 _) _
5. 吸食(注射)毒品之后睡着
/ x# j2 x/ a" A* L
7 _2 m2 Q2 T5 v9 c
) d! \8 R y* S: b5 V及物动词 vt. ) V, n) x- D* U$ N
1. 点(头)/ X# ?: C3 w9 w E
& T7 J9 |- n# y5 ?7 S
2. 点头表示;向...点头表示[O1]
! o6 F. M* B% Q* D# G4 |He nodded his agreement. & P7 a6 \1 D2 N! M B6 T5 t7 k+ h, ]1 X& T
5 M3 b" `& h7 f+ d
他点头表示同意。 3 e! E/ `) y. Y) w: ^* \( A+ Q6 |: C
& f, F: x! u' a2 S; ^# R
! o; k p5 n* e h7 v$ `2 p
名词 n.
, \3 A/ Z# A; Y7 |1. 点头[S1]% G7 }: o* o# Q
He greeted us with a nod.
+ \) ^4 x6 }+ o! j9 a$ H2 T
7 W7 c' V, U; t6 _. M他点头向我们打招呼。
; m2 w/ U" |# T; T, X" U/ M5 Q& ?0 f" n( L0 m& D5 G
2. 打盹,打瞌睡[C]
5 H6 l# K; ~8 f8 n {. i9 ]& i, n5 v. z! O( S. o
3. 摆动,摇曳[C]
9 I' v* Q% F9 K/ J, k5 ~1 f& W% E! I
4. (点头表示)同意[the S]
|
|