- 妈豆
- 311
- 昵称
-
- 经验值
- 291
- 在线时间
- 62小时
- 注册时间
- 2011-11-15
- 积分
- 353
- 精华
- 0
- UID
- 6597450
     
- 宝宝生日
- 2010-01-08
- 帖子
- 52
|
本帖最后由 喜羊羊@tj 于 2012-9-6 12:06 编辑
今天中午,在当当败了500多大洋的书,其中包括同事的一些。
话说虎子已经快2岁8个月了,从不到一岁开始,在办公室的“老师”的启发下,我开始给他读绘本,中英文皆有。我秉承原汁原味的原则,挑选一些大众口碑比较好的原版绘本。由于漫长的白天,都是有姥姥或奶奶带虎子,所以我选了最“大众”的《婴儿画报》和《嘟嘟熊》给虎子。英文绘本都是作为睡前故事,由我来讲。
持续了这将近2年的时间,我渐渐察觉出了一些问题。
- 虎子开始对英文绘本有轻微的的“抵触”,对中文绘本的偏好十分明显。最明显地现象就是,现在除了很熟悉的那些英文绘本之外,要再增加新的英文绘本,不像以前那样“自然”了。因为每天的语言环境是中文,午睡前的故事也都是中文;随着孩子渐渐长大,晚上玩儿的时间慢慢拉长,导致英文绘本的阅读时间大大缩短了。
- 《婴儿画报》和《嘟嘟熊》的内容堪忧!我无意“诋毁”国内的刊物,只是在和翻译自国外的绘本比起来,国内绘本的内容更多是从大人们的视角出发,把大人的标准编成故事,而缺乏了对儿童世界的理解。而这一点正是国外绘本的“亮点”。例如,小兔汤姆系列中的《汤姆挨罚》中有一段,汤姆挨罚后的心理活动,“老师真坏,我再也不喜欢她了!”这样的句子是绝不会出现在国内绘本上的。而这些正是孩子们挨罚后不自觉的第一反应。充分理解后,再教育,更能“深入童心”!
针对这样问题,我新购进了一些绘本,充实虎子的书库,调整我的“策略”。
- 英文绘本的难度大大降低,使家中的绘本的难度呈阶梯状,时不时变化一下,便于观察,随时调整。
- 多进一些英文绘本的中文版本。如斯凯瑞金系列。
- 调整作息时间,晚上能多些“英文阅读”时间。
|
|