在教学过程中,我经常会被问及“幼儿早期学习第二语言”的相关问题。作为双语掌握者,我通常会这样回答:双语孩子的确会面临一些特殊挑战,但其优势要远远大于其弊端。 想象一下,对于一个孩子来说感受着两种文化,身处两个不同“世界”,那将是何等的丰富多彩!每种语言都有它自己特有的谚语、故事、歌曲、诗歌、文学、音乐、历史和文化背景。掌握双语,就意味着为孩子创造更多的机会,特别是当家庭中有说其他语言的成员时,孩子便可以与其进行更多的交流与沟通。充分交流有助于在家庭成员之间建立起更为亲密的纽带关系,同时也给予孩子作为独立个体的安全感。需要注意的是双语儿童对其他文化和语言有着更大的包容性,他们经常对他人的需求表现得更为敏感。2 d; J4 K k4 |% J/ {' B- C3 E- Y1 Y4 g) `
语言研究学者表明,如果家长希望孩子能够掌握双语,就应该让宝宝从出生到7个月大时,完全“暴露”在两种语言声音环境内。听觉通路很早就可以建立起来,单语宝宝的这一感知能力在生命早期就几乎调整到位了。早在宝宝说出第一个字之前很久,他们就已知道很多有关自己语言的发声了。甚至在宝宝几个月大时,当某人对他们说英语,而后又转换到日语时,他们会表示出“关注或注意”。双语宝宝会比单语宝宝在面对较广的音域时更为敏感,而且他们的这种能力也会持续更长时间。比如“window(窗户)”这个词,对于母语中没有这个词的宝宝来说,在大约14个月左右的时候,他们就会对这个词的发音失去反应。
|